大家一起跟随法语小编来看看应该如何区分应用以上的两个词。
suivant 是指 “接下来的,随后的”;
prochain 是指 “下一个的,下次的”。
乍一看,看不出什么差异,但其实两者有很明显的区别。举个例子:
我们设定现在是六月份,八月份要去英国,那么:
je viens en angleterre en août. il vient le mois suivant.
我八月份来英国,他下个月来。
(le mois suivant = le mois qui suit le mois d'août )
(le mois suivant =八月后面跟着的那个月份)
=il vient en septembre. 他九月来。
------
je viens en angleterre en août. il vient le mois prochain.
(le mois prochain = le mois qui suit le mois présent )
(le mois prochain = 当下这个月份后面的那个月,当下是六月,后面一个月就是七月)
= il vient en juillet. 他七月来。
生活中常见的短句也可以解释:
a la prochain 下次见
(不是马上又能见到,而是要等一段时间再见)
au suivant (轮到)下一个
(玩游戏的时候,自己这轮过去了,就告诉下一个人可以继续)